
31/07/2025
【お申込みスタート!:大七祭り】
8月30日(土)開催の「大七祭り」のご参加申込みを開始いたします。
8月の熟と燗は、プレミアム銘柄お試し月間。
その最後を飾り、8月30日(土)に「大七祭り」を開催いたします。
大七酒造のトップキュベ、妙花闌曲。そのなかでも3年に一度だけ限定販売されるのが、妙花闌曲グランドキュベ。令和7年7月7日にそのver.7がリリースされました。
この幻の銘酒に加え、大七酒造の生酛作り熟成酒の数々を合計6種類、お試しいただけます。
🍶大七祭り🍶
日時:2025年8月30日(土)13時~15時
場所:熟と燗(1階バー)
定員:5名(先着順)
ご参加費:15,000円(税込)
お申込み方法:ダイレクトメッセージ(DM)にてご連絡ください
今回ご提供予定の銘柄はこちら:
・大七 妙花闌曲Grande Cuvée ver.7
・大七 妙花闌曲
・大七 螺鈿
・楽天命(木桶仕込み)
・大七 不倒翁(冷・燗飲み比べ)
・生もと貴醸酒
大七酒造さんの銘柄を一度にお試しいただけるこの貴重な機会をお見逃しなく。
皆さまのご参加をお待ちしております。
Registration Now Open for “Daishichi Matsuri” on Saturday, August 30
August at Jyuku to Kan is Premium Label Tasting Month.
To mark the grand finale, we are proud to host the Daishichi Matsuri on Saturday, August 30.
Experience Myouka Rangyoku, the top cuvée from Daishichi Sake Brewery.
Even more rare, the Grande Cuvée, released only once every three years, debuted as Version 7 on July 7, Reiwa 7 (2025).
At this special event, you’ll have the chance to taste six varieties of aged kimoto-style sake—including this elusive masterpiece.
🍶Daishichi Matsuri🍶
Date: Saturday, August 30, 2025
Time: 1:00 PM – 3:00 PM
Location: Jyuku to Kan
Maximum number: 5 people (first-come, first-served)
Participation Fee: JPY15,000.- (including tax.)
Language: Japanese
How to Apply: If you would like to participate, please send us a message (DM.)
Don’t miss this rare opportunity to sample Daishichi’s finest all in one evening.
We warmly invite you to join us.
#熟と燗
#熟成酒
#古酒
#熟成日本酒の熱燗も美味しい季節
#大七酒造