02/05/2023
A
• A1 : info de première main
• Absenter (quelqu'un) : constater l'absence de quelqu'un. Exemple : "Je t'ai absenté quand je suis passé chez toi" ; "Nous avions rendez-vous mais je l'ai absenté" (je t'ai manqué).
• Achouka : Bien fait pour toi! (Ca t'apprendra)
• Affobo : fesses developpées des femmes.
• Allô : mensonge. Exemple : "Ce que tu dis, çà c'est le Allô!"
• Ambiancer : être dedans, dans la fête.
• A plus ! : Au revoir.
• Appuyer : ba**er. "J'ai appuyé la petite hier soir".
• Asso : client habituel.
B
• Babtou : Blanc. Toubab en verlan.
• Bakassi : Endroit dangereux. Du nom du lieu de conflit Nigéria-Cameroun. (Toi là, tu vas dans le Bakassi !).
• Balok : Malchance (de Bad luck). Exemple : "Sa femme l'a quitté. Ca c'est le balok !", "Vois ma malchance ce soir !".
• Bangala : Z**i bangala. C'est le sens péjoratif, pas beau, sale.
• Baptiser : ne pas payer. " J'ai baptisé le biblos".
• Ben S***n : Taxi à deux roues... Désigne aussi bien la mobylette que son conducteur. De l'Anglais "Bend Skin" car ils conduisent tellement mal....
• Ben S***n : Danse traditionnelle de l'Ouest Cameroun.
• Biblos : Homme de race blanche.
• Bibliser : Parler comme un biblos!
• Binda : être en état de voir une fille.
• Bombo : Pote.
• Bon Blanc : Albinos.
• Bondir : Donner un mauvais rendez-vous. Ex: "Tu m'as bondi hier soir". Vient de "Faire faux-bond".
• Bordelle : Prostituée.
• Bosco : un gars costaud.
• Bosniaque : .Camer du pays Bamiléké.
• Bringuer : Faire la fête, la bringue.
C
• Cadotter : Faire un cadeau, offrir un service, une faveur.
• Camer : du Cameroun, en général les natifs.
• Capo : une personne influente, un directeur.
• Champy : Champagne.
• Champycoter : Boire du champagne.
• Chantier : Gargotte, "restaurant" camerounais, souvent tenu par une "v***e joyeuse" (Plus souvent à Yaoundé).
• Chaud(e) : Amant(e).
• Chaudette : belle rondeur, bien en chair (Pierrot, tu confirmes ?).
• Chaud-gars : Fêt**d, dragueur.
• Chien vert : Insulte (entendu au marché!). Semble définir un "sans abri", perdu et d'origine douteuse.
• Circuit : Gargotte, "restaurant" camerounais. (Plus souvent à Douala).
• Coco : un profiteur, un rigolo.
D
• Damé : la bouffe, à manger, la nourriture.
• Dégammer : Dire, faire quelque chose d'indécent.
• Débré : se débrouiller, démmerder.
• Divers (Aimer les...) : Aimer les racontars, les bruits qui courent.
• Divers (Faire les...) : Papoter.
• Djaffe : Bouffe.
• Djaffer : Manger.
• Djoum : entrer sans permission. "J'ai djoumé le patron".
• DOS : pick-pocket.
• Durer : Mettre du temps à accomplir une tâche (prend un côté péjoratif : impuissant).
E
• Ekié ! : Marque la surprise, l'étonnement
F
• Fais-quoi, fais-quoi ! : Quoi qu'il arrive (Qu'est-ce que cela peut bien faire !).
• Fatigué : Usé, vieux. A propos de tout. (Lui là, il est trop fatigué vraiment).
• Fay-Man (Féman) : Escroc (p**noncer "Fé").
• Fêt**d : qui fait la fête, personne légère.
• Foiré (Etre...) : Etre fauché.
• Fouiller : Chercher. Exemple : "Je t'ai fouillé partout, je ne t'ai pas trouvé".
• Fréquenter : Aller à l'école.
• Fringuer : s'habiller.
• Front (Revenir, rentrer du...) : Fay-Man qui vient de "faire" quelqu'un.
G
• Gérer : s'occuper d'une affaire, négocier, payer une fille.
• Go : fille, copine, girl-friend.
• Guinguérou : Albinos.
• Grayer : Manger.
• Grayou : Nourriture.
• Guitare : Maladie infectieuse de la peau qui conduit à se gratter sans arrêt...D'où le nom !
H
• Hap (Hop) : Attraper.
I
• Iche : Sâle, dégoûtant
J
• Jambo : miser, jouer de l'argent (au Kenya "Bonjour").
• Jetter : Déposer. Exemple : "Jette-moi en ville".
K
• Kam-No-Go : maladie de la peau qui une fois déclenchée, ne finit pas...d'où le nom! (Pidgin : Come don't go).
• Kicker : voler, dérober.
• Kodengui : prison, "La police l'a hapé et mis à la kodengui".
• Kolo : billet de 1000 Fr.
• Kongossa : discuter des divers, bavasser.
• Konguelibon : Tête rasée. Exemple : "Il est rasé konguelibon".
• Kwatta, vin du pauvre : alcool blanc, sec et fort fait du raphia et herbes de savane.
________________________________________
L
• Lédge : Village.
• Liquidation (Comité de...) : Soirée après un évènement pour finir (liquider) les boissons restantes. Se tient souvent après les fêtes de fin d'année.
• Lober : tromper quelqu'un, ruser.
• Lofombo : beignets de rue ou de marché.
• Lourd (Etre...) : Avoir de l'argent.
________________________________________
M
• Mami wata : mère protectrice des eaux et des fleuves.
• Manan : quel'qu'un qui traîne, bonhomme en général. "Ce manan-ci vient d'où ?".
• Mange-mil : policier.
• Mapan : Deuxième bureau...mais sans que ce soit une liaison "installée".
• Massa : Monsieur (Pidgin).
• Mazimbe : policier.
• Mbeng : la France (à Douala).
• Mbengé : français.
• Mbenguiste : qui va souvent en France.
• Meder : réductif de Mercedes. Belle caisse.
• Mouf : Va-t-en. Agressif et dédaigneux (de Move, anglais).
• Motoh : les toilettes, WC. "Aller motoh".
________________________________________
N
• Nerveux : quelqu'un qui s'énerve facilement.
• Ngass : trou, cellule, prison, gnouf.
• N'go, N'gola : Yaoundé.
• Ngui : fille.
• Njoh : (p**noncer "Njaw") gratuit, ce qui est gratuit. (On dit aussi "Njohter" pour l'action de faire le njoh et "Njohteur" pour désigner celui qui fait le njoh).
• Nyama : manger.
• Nyongo : s'enfuir, se dérober.
________________________________________
O
• Opep (Faire l'...) : Faire le taxi illégallement
________________________________________
P
• Pardon : S'il-te-plaît.
• Pétillant : Champagne.
• Pétiller : Boire du champagne.
• Pétaïte : Fille.
• Petite : fille, copine, girl-friend. Exemple : "J'étais avec ma petite hier soir". (Se dit aussi au masculin).
• Poste (Etre en...) : Etre en place (à son bureau.).
• Poster : aller aux toilettes.
________________________________________
Q
• Quat : quartier.
________________________________________
R
• Rythmer : chauffer les petites; emballer, se mettre dans l'ambiance.
________________________________________
S
• Sape, Saper : s"habiller du dimanche, chic.
• Sauvetteur : Marchand ambulant, vendeur de produits "à la sauvette".
• Sawa : Douala.
• Sissia : impressionner, influencer, parfois menacer.
• Sissongo : de hautes herbes, parfois coupantes. Très communes.
• Solfège : Accent français (spécialement Parisien).
• Solféger : Parler avec l'accent français.
• Sous-Moyenne (Avoir une...) : Avoir une note inférieure à 10/20 à un examen. Etre pas très bon dans une action.
• Stationnement : Gare routière.
• Sucrerie : Boisson gazeuse sucrée.
________________________________________
T
• Taco : taxi (de tacot).
• Tailler, se taille : s'enfuir.
• Tara : complice.
• Tchangoum : Beau-frère.
• Tchanchouss : Sandalette "Made in Cameroon". Vient de "Dschang-Shoes", chaussures fabriquées par les habitants de Dschang à l'aide de vieux pneus récupérés.Aussi appelées "Lookot-Faya" (Pidgin-English : Look-out for fire!), car les nuits à Dschang étant fraîches, les habitants se retrouvaient le soir au coin du feu et pour ceux qui portaient des Tchanchouss, il fallait éviter de se faire crammer les pieds! (Merci à Pépino pour ces explications).
• Tchatcher : discuter de tout et de rien.
• Tchoco : payer pour une faveur.
• Tensionner : énerver, agacer.
• Tomber : Aller. Exemple : "On est tombé en boîte hier soir".
• Toubab : blanc, petit blanc.
• Tourne-dos : Gargotte sur le trottoir où l'on mange le dos tourné à la route...d'où le nom !
• Tout un(e) : Superbe, très beau. Exemple : "Il a toute une maison" (Il a une très belle maison).
• Tuyau (avoir un...) : se faire inviter, entrer sans autorisation.
________________________________________
V
• Voum (Faire le...) : Frimer.
________________________________________
W
• Wa : une petite. Whahhh !! (Exclamatif).
• Washé (p**n. Watcher) : manquer, sécher, ne pas aller.
• Wè-èèh : J'ai de la peine pour toi (il faut l'entendre !!).
• Wolowoss : Prostituée pas fréquentable.
________________________________________
Y
• Yoyette : Jeune fille délurée.
________________________________________
Quelques Expressions Du pays :
C'est fini : il n'y en a plus.
C'est gâté : en panne, abîmé, cassé (une voiture ou un fruit).
Il nous a fini hier : il nous a fait boire comme des trous hier.
Il faut (bien) parler : proposer une bonne somme d'argent en dessous de table.
C'est même quoi ? (C'est quoi même ?) Na wéti ? : Qu'est-ce que c'est?, qu'est-ce qu'il y a ?
J'attends depuis depuis : J'attends depuis très longtemps.
J'attends depuis fatigué : J'attends depuis très longtemps.
J'ai vu ma tête aujourd'hui : J'ai vu un truc incroyable.
Goûte-moi : Fais-moi goûter.
Môf mi dé, Graf fo dé : Bouge de là. Exemple : "Ah tu m'ennuies. Môf mi dé!"
Patience hein! Assiah ! : Je suis désolé pour toi.
Tu dis que quoi ? : Qu'est-ce que tu dis ?
On dit quoi ? : Quoi de neuf ?
On fait comment ? : Fonctionnaire qui vous demande un bakchich.
La faim me pourchasse : J'ai faim.
La fatigue me guette : Je suis fatigué.
Le Palu me menace : J'ai le paludisme.
Le gars là, il est franchement lourd : Il a beaucoup d'argent.
Pardon, allons : Il faut vraiment qu'on y aille (pressé).
Prend tes pieds la route : il faut que tu y ailles.
On est ensemble : A bientôt ! ! ! (quand on se quitte) - Très courant.
On se voit : A bientôt ! ! ! (quand on se quitte).
Il m'a fait : Il m'a eu (voir "Fay-man").
Il m'a lancé avec les cailloux : Il m'a lancé des cailloux.
Tu as même l'argent? : Est-ce que tu as l'argent?
Ton pieds, mon pieds (Me na you) : Je te suis partout.
Terminer le tableau : Rouler très vite.
Ekiè : Prononcer ékiè, marque l’étonnement, la stupéfaction, vous entendrez ce mot à milles reprises lors des conversations.
C’est comment : Souvent utilisé en guise de salut.
Verse moi là : Dépose moi à cet endroit, souvent utilisé pour les tax imen, exemple: verse moi au carrefour. Tournedos : Gargote sur le trottoir où l’on mange le dos tourné à la route
Chantier: Domicile d’une femme qui fait office de restaurant. Souvent les plats y sont très bien cuisinés. Ben-S***n : Moto taxi, provient du pidgin Bend Skin
Chamboul: chambre
Johnny : Marcher, se promener, provient de l’étiquette de la célèbre marque de Whisky Johnny Walker. Exemple, J’ai Johnny sous le soleil pour venir chez toi
Waka : Egalement marcher, se promener, on peut dire aussi Johnny Waka. Konguelibon : Se dit d’une personne qui a la tête rasée la boule à zéro
Atangana: Se dit d'un homme blanc qui connait toutes les astuces, toutes les magouilles il négocie les prix aussi bien que les camerounais. (Se dit surtout à Yaoundé)
Dégammer: Raconter n'importe quoi
C'est gâté: en panne
Tchop: Manger
Jong: Boire
Le Kongossa : Signifie faire les commentaires, les ragots.
Le Mamba: Un billet de 10 000 FCFA
Fap-Kolo : Billet de 5000 Fcfa
Aller à kumba: Réduire son âge
Champi: Champagne
Champicoter: Boire du champagne
Chap: difficile
Kolo-Fap : 1500 Fcfa, attention de ne pas confondre avec Fap-Kolo
Kolo: Billet de milles Fcfa
Les jetons: Les pièces de monnaies
Etre en haut: Se dit d’une personne comblée, heureuse. Exemple, je suis en haut je viens d’être embauché.
Asso: Veut dire associé. Client habituel, ou marchand habituel pour les achats
Il m’a fait: Il m’a eu, se faire avoir par un fay-man
Aka : S’en fo**re, votre interlocuteur vous fait une remarque
Les Mounas: En parlant des enfants
Le Nianga : Se faire belle, se faire beau, exemple : Tu as fais le nianga, tu va ou comme çà ?
Un Yor: Un jeune homme branché
Un chaud gars : Un fét**d, un drageur
Le chaud: L'amant, ex: Avoir le chaud = avoir un amant
Le Joe : Un garçon quelconque, p**noncer ce mot comme en anglais
Une wolowosse : Prostituée
Une bordelle : Egalement une prostitué
Faire le poteau: Faire la prostituée
Beau frére : Si vous êtes blanc, c’est comme cela que l’on vous appellera le plus souvent dans la rue, ou alors ce sera mon beau.
Des sans confiance: Des tongs, bref des chaussures qui ne font pas confiance pour les longs trajets.
Un papa j’ai grandit: Un pantalon qui est devenu trop court.
Fais quoi, fais-quoi : Quoi qu’il arrive
On dit que quoi: Que dit-on?
On est ensemble: Malgré que la personne soit loin, elle est dans votre coeur.
Un Allocataire: Un menteur
Les mapanes: Sortie secrète. Exemple, un homme qui va retrouver sa maîtresse, va dans les mapanes.
Sissongo : Herbe sauvage, exemple: tu es dans les Sissongos
Nangaboko : Un enfant délinquant vivant dans la rue, mauvais personnage
Bobolo : Bâton de manioc, employé également pour une grosse personne exemple, elle est Bobolo.
Grasse: Se dit aussi d’une grosse personne. Exemple la fille là est grasse.
Un(e) cop’s : Un ami, un copain. Une amie.
Une bougna : Une voiture
Cadeauter : Faire un cadeau. Exemple si vous avez envie sur l’objet de votre ami, eh mon ami, tu peut me cadotter la chose là
Fay-man : Un escroc, un roublard
Balok : La malchance
C’est fort sur moi : Pour dire que ça ne va pas, les temps sont durs pour moi, signifie que vous avez des problèmes.
N’damba : Le football
Ndjoudjou : Le fantôme, le monstre, pour faire peur à un enfant on lui dit, le Ndjoudjou va t’attraper Les Fafiots: L’argent, les billets, les sous
Le nkap : L’argent aussi
Les do : Les sous, l’argent également. (Diminutif de dollar)
Le gombo : Petit travail temporaire
Njoh : Gratuit, exemple : Hier j’ai mangé njoh
Fatigué : Usé, vieux. Exemple: mon ami, ton taxi là est fatigué.
Foiré: Etre sans le sou, être fauché
Lourd : Se dit d’une personne riche, exemple: j’ai vu le gars là, vraiment il est lourd
Le capo : L’homme d’affaires important
Le démarreur: C'est la noix de cola qui a sur certaines personnes des effets aphrodisiaques incroyables
Le matango: Nom donné couramment au vin de palme
Fréquenter: Aller au collège, aller à l’école, exemple, J'ai fréquenté à l'Université 4 ans.
Comot: sortir.
Des attrapes manioc : Ce sont les dents
Atchomo : Les petits beignets
Le Jazz: Haricots rouges à la sauce tomate
Jazz sous marin: Haricots rouges recouvert d'huile
Guingérou : Employé pour un albinos, si vous êtes blanc se mot sera employé à votre égard aussi
Un Sponsor: Se dit souvent d'un homme qui aide une fille financièrement avec des intentions douteuses.
Cochon gratté : Employé pour désigner un blanc, ou alors guingérou. Souvent employé si vous êtes faché avec les Camerounais
Ngnoxer: Faire l'amour
Appuyer: Ba**er, exemple, il a appuyé sa meilleure petit hier soir.
Iche: sâle, dégoûtant.
Fall: Anglissime qui veut dire "Tomber" s'emploie au Cameroun pour désigner être tombé amoureuse, exemple: "Elle à Fall du gars là".
Bakassi : Se dit d'un endroit dangereux, en référence au conflit entre le Cameroun et le Nigéria sur le pétrole.
Metoch : Employé pour un(e) métis(se)
Tobassi: Charmer quelqu'un à l'aide de grigri, ont emploie d'ailleurs souvent quand une fille est amoureuse d'un gars "fait attention elle à peut être mit le tobassi dans ta bouffe".
Chien vert: Insulte suprême au Cameroun
La guitare : Maladie de la peau ou l’on se gratte beaucoup. Exemple tu a attrapé la guitare ?
L’apol lo : Conjonctivite. Se référer aux hommes qui allaient dans l’espace avec la fusée du même nom et avec leurs tenues qui donnaient l’effet d’avoir les gros yeux.
Avaler la banane : Etre tombé enceinte, exemple, elle a avalé la banane! ce qui veut dire elle est tombée enceinte
La fatiguée : Une femme enceinte
Les mangent milles : Les policiers chargés de la circulation
Mbeng : La France
Mbenguiste : Quelqu’un qui va régulièrement en France
Bangala : Sexe masculin
Mouf : Ta gu**le, dans certain cas, fout le camp provient de l'anglais move dans ce cas
Opep : Taxi illégal
Pardon : S’il te plait
Petite: Une fille, une copine
Ma meilleure petite: Ma meilleure amie
T’cha moi l’os: Serre moi la main
Quat : Le quartier p**noncé le Kwat
Sous-Quat: Bidonville, bas quartier
Sauveteur : Marchand ambulant, vendeur à la sauvette
Le sissia : Vouloir intimider quelqu’un, il veux me sissia celui-là
On fait comment?: Fonctionnaire qui voudra le bakchich, comprenez par là qu’il faut lui donner discrètement le pourboire
Tchantchouss : Sandalette purement camerounaise, l’origine de celle-ci provient de la ville de Dschang ou elles été fabriquées à partir de vieux pneus usés.
La Tchouki : La chaussure
Ngo ou Ngola: En ville, exemple, je vais à ngola Partit depuis : Etre partit depuis quelques temps
Partit depuis depuis : Etre partit depuis très longtemps se p**nonce aussi partit depuuiiis
Caler: Rester coincé dans un endroit sans le vouloir, exemple, il est allé au village, il a caler la bas. Attacher la bouche : Se taire, faire la moue boudeuse, exemple, c’est comment tu as attaché la bouche ? Débré: se débrouiller.
Motoh : Aller aux toilettes, faire c**a. Exemple, je dois aller motoh
Avoir une masse fescale considérable: Un gros derrière, exemple, La femme là, à une masse fescale considérable. Mettre l’oeil sur une petite: Avoir remarqué une fille et la désirer
Le katika : Le patron d’une boite
Je te goûte: Veux dire je te fais goûter souvent employé par les soyamans, ou alors les vendeurs de viandes braisées quartier de la Briqueterie
Goûte moi : Inversement employé par les clients, signifiant fait moi goûter Se filmer : Se faire prendre en photo
L’EPSI : Bourse attribuée aux étudiants
Un mercenaire: Un chauffeur de taxi non titulaire d’un véhicule qui travaille pendant la pause du véritable chauffeur du taxi. Il est dans ce cas rémunéré par le chauffeur titulaire.
Le corrigé: L’original, le meilleur dans sa catégorie. Exemple: Le piment là me donne le corrigé
Je te dis qu'heeeiiiiiinn: Je te dit que. Exemple: Je te dis qu'heeeiiin, c'est devenu la misére dans cette maison.
Le ndolo: L'amour. Exemple: C'est le ndolo qui fais que tu ne peux plus passer un jour sans aller voir le gars là?